多くの人は、breakとかdestroyと答えると思います。
最も一般的なものが break
建物のなどを壊す場合は destroy
押しつぶして壊すときは crush
かたいものをたたいたり、ぶつけたりして壊す場合は smash
ガラスなどを粉々に壊す場合は shatter
ひびを入れる感じで壊すのは crack
真っ二つに割るという感じだと snap
髪や布切れを破ったり、裂いたりする場合は tear
など微妙な意味の違いで、「壊す」を表す英単語にはいろいろあります。
英語、英会話、TOEIC、英検、英語全般の勉強中に気づいたことを中心に書いています。 英単語、英熟語、英語表現、英文法なども備忘録として書いています。皆さんの何かのお役にたてれば光栄です。
今日は、「なりすまし」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 「なりすまし ( 成り済まし )」とは、他人の名前を勝手に使ってお... 続きを読む
今日は、illicit の日本語の意味について書きます。 1987年6月26日、薬物乱用・不正取引防止に関する国際会議で「薬物乱用統制におけ... 続きを読む
今日は、a skeleton in the closet の日本語の意味について書きます。 skeleton は日本語でもスケルトンという言... 続きを読む
今日は、outright の日本語の意味について書きます。 out は日本語の「アウト」という言葉になっていますが、副詞「外へ、外に、取り出... 続きを読む
今日は、frisk の日本語の意味について書きます。 眠気覚ましや気分転換などのためにFRISK ( フリスク )を食べる人いませんか? F... 続きを読む
今日は「夏至 ( げし )」を英語でどのように表現するかについて書きます。 夏至とは、北半球で太陽の南中高度が最も高く、一年の間で昼が最も... 続きを読む