above sea levelは日本語にすると「海抜」という意味です。
altitudeは飛行機などで使われる「高度」です。
fly at an altitude of 10000 meters で「高度1万メートルで飛行する」です。
elevationは「標高」という意味です。
The hotel is situated at an elevation of 1000 meters. で「そのホテルは標高1000メートルにあります。」です。
英語、英会話、TOEIC、英検、英語全般の勉強中に気づいたことを中心に書いています。 英単語、英熟語、英語表現、英文法なども備忘録として書いています。皆さんの何かのお役にたてれば光栄です。
今日は menopause の日本語の意味について書きます。 10月18日は「世界メノポーズデー」だそうです。 英語では World Men... 続きを読む
今日は「撲滅」「根絶」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 10月17日は、「貧困撲滅のための国際デー」だそうです。 フランス... 続きを読む
今日は「脊椎 ( せきつい )」を英語でどのように表現するのか、について書きます。10月16日は「世界脊椎デー」だそうで。 「骨と関節の10... 続きを読む
今日は「化石」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 10月15日は「化石の日」だそうです。 1904年10月15日、中生代白亜... 続きを読む
今日は「くまのプーさん」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 10月14日は「くまのプーさん原作デビューの日」だそうです。 1... 続きを読む
今日は、「防災」の Disaster Prevention 以外の英語について書きます。 10月13日は「国際防災の日」だそうです。 災害に... 続きを読む