今日は「サロン」を英語でどのように表現するのか、について書きます。
Wikipediaによると「サロン」はもともと応接室などの部屋を意味する言葉のようです。
「サロン」にはいろいろな意味があり、「応接室、談話室など」、「ヨーロッパ、特にフランスで、上流階級の婦人が、その邸宅の客間で開いた社交的な集まり。」、「美術の展覧会。」、「美容や飲食などの接客を主とする業種・店舗につける語。」などがあるようです。
最近、知ったのですが、「サロン」とはオンラインサロンを一般的にツイッターでは指し、一人か複数人の管理者=オーナー役がおり、様々なプラットフォームでテーマごとの部屋が用意されており、そこで学びや指導、または情報共有などをするのが目的になっていることが多いようです。有料と無料のものがあるようです。
私はサロンに入ったことがないので、よくわかりませんが、優良なサロンもあれば、かなり悪質なサロンもあるようです。
私のフォロワーの人から悪質なサロンの情報をいただいたので、紹介しておきます。
無料でサロンに入れる見返りに、毎日新規アカウントを5つ提供するように要求されたようです。以前「不誠実」って英語で何?でも書いた不誠実なかいとの依頼でアキラという人に勧誘されたそうです。皆さん、悪質なサロンには注意してくださいね。
その後、かいとは反省をしているようです。
アキラは「謝罪文」という名のツイートをしたのですが、「謝罪文」というのは名ばかりで、言い訳をする内容でした。しかも、他のサロンのメンバーに対して「炎上?火の粉を けしにいきやーす」と発言しており、全く反省していないようです…
さて、「サロン」を英語でどのように表現するのか、ですが、「サロン」は元々フランス語の salon をそのまま英語でも使うようです。
人気ブログランキングとにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。
また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。
このブログをまとめてみた