1日1回応援お願いします ↓ ↓

2019年2月9日土曜日

「寝返る」って英語で何?

今日は「寝返る」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

日本語の「寝返る」には大きく分けて二つの意味があります。

一つ目は、「寝ているときに、体の向きを変える」ことで、赤ちゃんが寝がえりができるようになるのは、生後6~7か月ごろが多いようです。

「寝返る」のもう一つの意味は「味方を裏切って、敵方につく」ことです。この意味の「寝返る」ことで有名な人物は関ケ原の戦いの小早川秀秋や三国志 の呂布などだと思います。

さて、一つ目の「寝返る」つまり「寝ているときに、体の向きを変える」ことは、英語で turn overroll over などで表現することができます。

二つ目の「寝返る」、つまり「味方を裏切って、敵方につく」ことは、「裏切る」ことなので、英語で betray などで表現することができます。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

こんな記事も読まれています