1日1回応援お願いします ↓ ↓

2019年1月31日木曜日

「不誠実」って英語で何?

今日は、「不誠実」を英語でどのように表現するかについて書きます。

なぜ、「不誠実」について書くことにしたかというと、Twitter で「不誠実」な人と出会ったからです。

今日も英語を勉強中に気づいたことではなくて、Twitterをやっていて気づいたことを英語に絡めて書いていますね。

私がTwitterで出会った「不誠実」な人とは、フォロバ100%をうたいフォローをさせた後に、フォローを外し、外されたことに気づかない人たちのことを「ファン」と呼んでいる人のことです。

また、以前「「おっぱい」って英語で何?」で書いたように、「おっぱい」を連呼していたので、フォローを外されたこともあるのですが、その方はDMで下記のようにフォローを外す理由を誠実に教えてくれました。

さて、「不誠実」を英語でどのように表現するかですが、「不誠実」は英語で dishonesty 等で表すことができると思います。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

こんな記事も読まれています