今日は、「未来的な、未来の」を英語でどのように表現するのかについて書きます。
ノートに書いたもので、引用元は詳しく覚えてはいないのですが、おそらく過去のニュース記事で下記のような物がありました。
The futuristic-looking capsules are about three meters long and one meter tall and have their own air-conditioning.
(その未来的な見栄えのカプセルは、長さ約3メートル、高さ1メートルで、それぞれに空調が備えられています。)
つまり、「未来的な、未来の」は英語で futuristic などと表現します。 -looking は他の単語の後に付加されて「~のような、~のように見える」という連結語を作ります。
また、寸法を示す英語表現では、数字+単位+形容詞の形がよく用いられ、 three meters long で「長さ3メートル」、 one meter tall で「高さ1メートル」、 two meters deep で「奥行2メートル」、 five meters wide で「幅5メートル」のように表します。
人気ブログランキングとにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。
また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。
このブログをまとめてみた