今日は「ネタ切れ」を英語でどのように表現するかについて書きます。
なぜ、「ネタ切れ」について書こうかと思ったかというと、ブログのネタが思い浮かばなかったからです。
ネタとは元々、種 ( タネ ) の逆さ読みで、ブログのネタは、ブログを書く材料のことです。「ブログのネタ」を英語で表すと、 blog topic のようになると思います。
find blog topics で「ブログのネタを探す」などの意味になると思います。
さて、「ネタ切れ」ですが、「ネタ切れ」は英語で out of ideas などで表すことができると思います。out of ideas で「行き詰まった、途方に暮れている、ネタ切れである」などの意味になります。
今日の私のように「ネタ切れです。」と言いたい場合は英語で I am out of ideas. や I have run out of ideas. などと表現できると思います。
人気ブログランキングとにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。
また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。
このブログをまとめてみた