1日1回応援お願いします ↓ ↓

2019年3月13日水曜日

「罪を憎んで人を憎まず」って英語で何?

今日は、「罪を憎んで人を憎まず」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

昨夜、電気グルーヴのピエール瀧さんが薬物使用の容疑で逮捕されました。

かなり、ビックリしました。

電気グルーヴとしての音楽活動や俳優としても活躍されていて、テレビなどで見る機会も多かったです。

復帰は難しいかもしれませんが、復帰してほしいと思っています。

さて、「罪を憎んで人を憎まず」ですが、似たようなことをいろいろな人が言っているようです。

マハトマ・ガンディーは下記のように言っています。

Hate the sin, love the sinner.

孔子は下記のように言っています。

Hate not the person but the vice.

他にも下記のような言い方があるようです。

Condemn the crime not the person.

Don’t hate the criminal but the vice.

Condemn the crime rather than the criminal.

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

こんな記事も読まれています