今日は「通知」を英語でどのように表現するか、について書きます。
以前から、別の記事について書きたいと思っているのですが、いろいろ調べる必要があるので、今日も、Twitter をやっていて気づいたことを英語に絡めて書きます。
最近、少し目を離すとTwitterの通知が数百件、DMが数十件たまっていることがあります。2018年10月4日にTwitterを再開したころは、通知もDMもほとんど反応がなかったので、寂しい思いをしていました。
通知もDMも多いのはありがたいことですが、すべてに対応するのが難しくなってきているので、嬉しさと申し訳なさと感じています。
下記でツイートしているように、コミュニケーションをとることは好きなのですが、Twitterで上手くリプを返したり、DMでチャットのようなことをするのは苦手です。
皆さんは「好き」だけど、あまり「得意」じゃないことってありますか❓
— けろ@固定ツイ見ろ (@aoaoweb_LE) 2019年3月6日
私にはあります。
私は人と仲良くしたいので、コミュニケーションをとることが好きです。
しかし、⬇️
しかし、可能な限り、リプを返したり、DMに反応したりしたいので、下記のように質問してみました。何かいい方法があれば教えていただけると嬉しいです。
通知が数百件、DMが数十件…
— けろ@固定ツイ見ろ (@aoaoweb_LE) 2019年3月7日
DMの順番がコロコロ変わるんですが、順番を固定させる方法とかないんですかね❓
通知も一旦止める方法とか、過去の見ていないところから並べる方法とかないんですかね❓
さて、「通知」を英語でどのように表現するのか、ですが、「通知」は英語で notification などで表します。可算名詞なので複数形は notifications で表されます。
人気ブログランキングとにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。
また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。
このブログをまとめてみた