そのsketchの末尾にyをつけてsketchyにすると形容詞になるのですが、「スケッチ(風)の」という意味のほかに「大雑把な、いい加減な」といった否定的な意味になります。
Your note is a bit sketchy. 「あなたのノートはちょっと雑ですね。」
This is a sketchy outline of the story. 「これがその物語の大まかな内容です。」
英語、英会話、TOEIC、英検、英語全般の勉強中に気づいたことを中心に書いています。 英単語、英熟語、英語表現、英文法なども備忘録として書いています。皆さんの何かのお役にたてれば光栄です。
今日は、two-time の日本語の意味について書きます。 twotime と - ( ハイフン ) なしでつなげて表すこともあります。 副... 続きを読む
今日は、commonwealth の日本語の意味について書きます。 5月24日は、the Commonwealth Day ( コモンウェル... 続きを読む
5月23日は、世界亀の日 ( World Turtle Day ) です。 アメリカの非営利団体「American Tortoise Res... 続きを読む
今日は、「ケガするよ」を英語でどのように表現するのかについて書きます。 このブログで何度も参考にさせてもらっている、おはなさんの動画を参考に... 続きを読む
今日は、「人間関係」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 Wikipediaによると、「人間関係」とは、社会や集団や組織の場あ... 続きを読む
今日は、Hypertension の日本語の意味について書きます。 昨日、high tension と 「ハイテンション」の違い! について... 続きを読む