outrage とtとaの間にrがあると、北野武監督の映画にもあるアウトレイジになります。
名詞「非道(な行為)、暴力、激怒、侮辱」など、他動詞「怒らせる、暴行を加える、侮辱する、違反する」などの意味があります。
outage は名詞「停電、(電力、ガス、水道などの)供給停止、停電期間、停止期間」などの意味があります。
There was an outage due to thunder. 「雷で停電した。」
英語、英会話、TOEIC、英検、英語全般の勉強中に気づいたことを中心に書いています。 英単語、英熟語、英語表現、英文法なども備忘録として書いています。皆さんの何かのお役にたてれば光栄です。
昨日は「川を表す英単語はriverだけじゃない!大きさによって変わる!」という投稿をしました。 https://aoaoweb.blog... 続きを読む
「川」といえば、英語では「river」ですね。しかし、小川など川の大きさによって、違う英単語を使います。川の大きさの小さい順からbrook ... 続きを読む
英語には、語尾に(e)sがついて複数形になると、意味が変わってしまう単語があります。 regardは「尊重(する)」の意味ですが、 "G... 続きを読む
admitもpermitもallowもforgiveもみんな日本語では「許す」という意味ですが、ニュアンスが違い使い方が違うので気をつけまし... 続きを読む
久しぶりに投稿します。 いとしさと切なさと心… 小室哲哉プロデュース作詞、作曲で今は女優として活躍している元東京パフォーマンスドールの篠原涼... 続きを読む