英語、英会話、TOEIC、英検 勉強中 - Learning English
英語、英会話、TOEIC、英検、英語全般の勉強中に気づいたことを中心に書いています。 英単語、英熟語、英語表現、英文法なども備忘録として書いています。皆さんの何かのお役にたてれば光栄です。
1日1回応援お願いします ↓ ↓
にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ
2017年3月11日土曜日
outageとoutrage、rがあるだけで全然違う!!
outage と outrage、 tとaの間にrがあるかないかで全然違う単語です。
outrage とtとaの間にrがあると、北野武監督の映画にもあるアウトレイジになります。
名詞「非道(な行為)、暴力、激怒、侮辱」など、他動詞「怒らせる、暴行を加える、侮辱する、違反する」などの意味があります。
outage は名詞「停電、(電力、ガス、水道などの)供給停止、停電期間、停止期間」などの意味があります。
There was an outage due to thunder. 「雷で停電した。」
次の投稿
前の投稿
ホーム
こんな記事も読まれています