1日1回応援お願いします ↓ ↓

2019年10月1日火曜日

「望遠鏡」「双眼鏡」って英語で何?

今日は、「望遠鏡」と「双眼鏡」を英語でそれぞれどのように表現するのか、について書きます。

10月2日は、「望遠鏡の日」だそうです。

1608年10月2日、オランダの眼鏡技師 リッペルハイ ( Hans Lipperhey ) が凹レンズと凸レンズを組み合わせて、望遠鏡を発明し、特許を申請する為にオランダの国会に書類を提示したそうです。

しかし、原理があまりに単純で「誰にでも作れてしまう」という理由で特許は受理されなかったそうです。

リッペルハイは望遠鏡の理論を利用して、双眼鏡の発明もしたそうです。

さて、「望遠鏡」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「望遠鏡」は英語で telescope などと表現します。

「双眼鏡」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「双眼鏡」は binocularsfield glasses などと表現するそうです。また、観劇用の小型のものは日本語でも「オペラグラス」というように英語でも opera glasses です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

こんな記事も読まれています