1日1回応援お願いします ↓ ↓

2017年3月23日木曜日

come across と come by の意味!!

先日「call for と call on [upon] の意味!!」について書きましたが、英語では、動詞が副詞や前置詞などと結合して、一つの動詞のような働きをするようなものがあります。このような働きをするものは、句動詞、群動詞、複合動詞などと呼ばれます。英語では phrasal verb といいます。

今日は、 come across と come by について書きます。
across と by は前置詞と副詞の場合があり、自動詞+前置詞のときは、他動詞の働きをします。come by は受動態(受け身)でも使うことができますが、come across は受動態では使えません。
自動詞+副詞のときは自動詞の働きをします。

come across 他「~に(突然)出くわす(run across)、~をふと見つける、~を横切る、<考えなどが><頭>に浮かぶ」、自「横切る、渡る、<声・発言などが>(相手に)伝わる、理解される、<劇などが>人気を博する、うける、(相手の求める金・情報などを)与える、渡す」
come across as で「(人が)~という印象を与える」

come by 他「~を手に入れる(obtain)、(偶然)<傷など>を受ける、~のそばを通り過ぎる、~を偶然思いつく[見つける]」、自「(そばを)通り過ぎる、<人が>立ち寄る」


こんな記事も読まれています