湾や入江も、
昨日投稿した「木立、林、森林を表す英単語!」、
一昨日投稿した「川を表す英単語はriverだけじゃない!大きさによって変わる!」
のように、大きさなどによって違うようです。
ペルシャ湾やメキシコ湾などのかなり巨大な湾はgulf
東京湾や横浜湾など普通の湾はbay
小さい入江などはinlet
単純に大きさで比較すると
inlet < bay < gulf
です。
英語、英会話、TOEIC、英検、英語全般の勉強中に気づいたことを中心に書いています。 英単語、英熟語、英語表現、英文法なども備忘録として書いています。皆さんの何かのお役にたてれば光栄です。
今日は「おみくじ」「大吉」「中吉」「小吉」「吉」「末吉」「凶」「大凶」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 なぜ、「おみくじ」... 続きを読む
2019年3月21日は春分の日です。今日は、「春分」、「春分の日」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 春分は二十四節気(にじ... 続きを読む
今日は、wig 、 wig out 、 wig picker の日本語の意味について書きます。 3月19日は「ウィッグの日」です。3を右に9... 続きを読む
今日は、「東洋」や「西洋」を英語でどのように表現するのか、について書きます。 それぞれ、大きく分けて、2通りの言い方があります。 「東洋」は... 続きを読む
今日は、detriment の日本語の意味について書きます。 He is preoccupied with his work to the ... 続きを読む
今日は、昨日 slump ってどんな意味? で書いたようにスランプ状態なので、ブログを書く気力がありません。それで、3月16日現在の、私のブ... 続きを読む