1日1回応援お願いします ↓ ↓

2019年8月31日土曜日

「防災」って英語で何?

今日は、「防災」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

9月1日は「防災の日」だそうです。

1923年9月1日午前11時58分、関東大震災があったそうです。マグニチュード7.9の大地震で、死者・行方不明者は14万人以上だったそうです。この大震災を忘れることなく災害に備えようと、1960年に「防災の日」に制定されたそうです。

さて、「防災」を英語でどのように表現するのか、ですが、「防災」は英語で Disaster Prevention などで表現します。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月30日金曜日

「名探偵コナン 天空の難破船」って英語で何?

今日は、「名探偵コナン 天空の難破船」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

今日 ( 2019年8月30日 ) の日本テレビの金曜ロードショーは「天空の城ラピュタ」でした。来週 ( 2019年9月6日 ) は「名探偵コナン 天空の難破船」だそうですね。

「天空の城ラピュタ」を英語でどのように表現するのか、気になる人は以前書いた #好きな映画ベスト3 「天空の城 ラピュタ」って英語で何? をぜひ読んでください。

さて、「名探偵コナン 天空の難破船」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「名探偵コナン 天空の難破船」は英語で Detective Conan: The Lost Ship in the Sky と表現されます。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月29日木曜日

「闇金融 ( ヤミ金融 )」って英語で何?

今日は、「闇金融 ( ヤミ金融 )」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月30日は、「や ( 8 ) み ( 3 ) きんぜろ ( 0 )」の語呂合せから、「ヤミ金融ゼロの日」だそうです。

ヤミ金融とは、貸金業としての登録を行わずに違法な高金利を取り、さらには悪質な手口で利用者から金銭の回収を目論む業者のことです。略して、闇金、ヤミ金などとも呼ばれます。

真鍋昌平の漫画に「闇金ウシジマくん」というものがあります。山田孝之主演でテレビドラマや映画化もされているので知っている人も多いと思います。

さて、「闇金融 ( ヤミ金融 )」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「闇金融 ( ヤミ金融 )」は英語で loan sharkblack-market (money) lender などで表現します。「闇金ウシジマくん」は英語で Ushijima the Loan Shark です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月28日水曜日

「日の丸」、「日章旗」って英語で何?

今日は、「日の丸 ( 日章旗 )」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

韓国で行われるワールドカップに出場する、野球U-18日本代表が「日の丸」や「JAPAN」がついたシャツではなく、白い無地のポロシャツを着用して韓国入りしたそうです。

日韓関係の悪化を受けての安全面を考慮した対応だそうですが、この対応に対して賛否両論の考え方があるようです。

さて、「日の丸 ( 日章旗 )」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「日の丸 ( 日章旗 )」は The national flag of Japansun-mark flag などで表現するようです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月27日火曜日

「民放テレビ」って英語で何?

今日は、「民放テレビ」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月28日は、「民放テレビスタートの日」です。

1953年8月28日午前11時20分、日本テレビが日本初のテレビ放送を開始したことにちなんで記念日に制定したそうです。

この時、テレビコマーシャルの第1号も誕生していて、「精工舎の時計が正午をお知らせします」という30秒スポットだったそうですが、フィルムが裏返しで、音も不明瞭だったそうです。

さて、「民放テレビ」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「民放テレビ」は commercial television などで表現するようです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月26日月曜日

LCC って何?

今日は、LCC の日本語の意味について書きます。

2012年の新語・流行語大賞トップテン入りしているので、知っている人が多いと思います。

LCC とは Low-cost carrier ( ローコストキャリア ) の略で、「格安航空会社」のことです。一般的に効率化によって低い運搬費用を実現し、低価格かつサービスが簡素化された航空輸送サービスを提供している航空会社のことです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月25日日曜日

「日韓請求権協定」って何? 英語で何?

今日は、「日韓請求権協定」についての説明と英語でどのように表現するのか、について書きます。

日韓請求権協定」とは、1965年に韓国と正式に国交を結ぶときに締結された「日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約」、略して「韓国との基本関係条約」、通称「日韓基本条約」の不随協約の一つで、「財産及び請求権に関する問題の解決並びに経済協力に関する日本国と大韓民国との間の協定」、略して「韓国との請求権・経済協力協定」のことです。

第二条の1に「両締約国は、両締約国及びその国民 ( 法人を含む ) の財産、権利及び利益並びに両締約国及びその国民の間の請求権に関する問題が、サンフランシスコ平和条約第四条(a)に規定されたものを含めて、完全かつ最終的に解決されたこととなることを確認する。」とあります。

さて、「日韓請求権協定」、すなわち「財産及び請求権に関する問題の解決並びに経済協力に関する日本国と大韓民国との間の協定」は英語で、Agreement Between Japan and the Republic of Korea Concerning the Settlement of Problems in Regard to Property and Claims and Economic Cooperation です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月24日土曜日

「パラスポーツ ( para-sports ) 」の 「パラ ( para ) 」ってどんな意味?

今日は、「パラスポーツ ( para-sports ) 」の 「パラ ( para ) 」 の日本語の意味について書きます。

8月25日は「パラスポーツの日」だそうです。

東京パラリンピックの開会式が2020年8月25日に開催されることから、制定されたそうです。

障がい者スポーツの振興と、障がい者への理解を深める機会とするのが目的だそうです。

さて、「パラスポーツ ( para-sports ) 」の 「パラ ( para ) 」 の日本語の意味についてですが、「パラスポーツ ( para-sports ) 」の 「パラ ( para ) 」は 「パラリンピック ( Paralympics ) 」の「パラ ( para )」です。

元々「パラリンピック ( Paralympics ) 」は、paraplegia 「下半身まひの人、下半身不随の人」と Olympics 「オリンピック」の合成語だったそうですが、後に半身不随者以外の身体障害者も参加する大会となっていたことから、ギリシャ語のpara ( パラ ) と Olympics 「オリンピック」の合成語として「もう一つのオリンピック」にしたそうです。

ちなみに、障がい者スポーツは英語で adapted sports とも表現されるようです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月23日金曜日

「北朝鮮」と「韓国」の正式名称と英語では何?

今日は「北朝鮮」と「韓国」の正式名称と英語でどのように表現するのか、について書きます。

「北朝鮮」の正式名称は「朝鮮民主主義人民共和国」、「韓国」の正式名称は「大韓民国」で、初代大統領の李承晩は、保導連盟事件、済州島四・三事件、国民防衛軍事件などで多くの韓国人を虐殺、強姦、餓死などをさせた非人道的な人間だとされています。竹島を武力によって不法占拠したことでも有名です。

もし、李承晩ではなく呂運亨という人が1947年に暗殺されずに、大統領になっていたら、竹島も不法占拠されず、捏造された歴史教育や反日教育もされず、日本と韓国はもっと仲良くなれていたと思います。

さて、一般的に「北朝鮮」は North Korea 、「韓国」は South Korea で表現されますが、正式名称は「朝鮮民主主義人民共和国」は Democratic People's Republic of Korea 、「大韓民国」は Republic of Korea だそうです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月22日木曜日

GSOMIA ( ジーソミア ) ってどんな意味?

今日は、GSOMIA の日本語の意味について書きます。

2019年8月22日、韓国は日本との GSOMIA を延長しないとの発表を行いました。

韓国との GSOMIA は2016年11月23日に結び、1年ごとに自動更新されることになっていて、協定を破棄する場合は更新の3か月前の通告が必要でした。

GSOMIAGeneral Security of Military Information Agreement の略で、日本語にすると、「軍事情報に関する包括的保全協定」などの意味です。2国あるいは複数国間で秘密軍事情報を提供し合い、第三国への漏洩を防ぐための協定だとされています。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月21日水曜日

「チンチン電車 ( 路面電車 )」って英語で何?

今日は、「チンチン電車 ( 路面電車 )」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月22日は「チンチン電車の日」だそうです。

1903年8月22日、東京電車鉄道の路面電車が新橋から品川間で営業を開始し、東京で初めてチンチン電車 ( 路面電車 ) が走ったことにちなんで記念日に制定されているそうです。

ちなみに、日本初の路面電車の走行は1890年5月4日の上野公園で開催されていた内国勧業博覧会の会場内だそうです。一般道路を走った日本初の路面電車は、京都電気鉄道で1895年2月1日に小路東洞院から伏見京橋間だそうです。

さて、「チンチン電車 ( 路面電車 )」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「チンチン電車 ( 路面電車 )」は英語で tramstreetcar などで表現します。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月20日火曜日

「献血」って英語で何?

今日は、「献血」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月21日は「献血の日」です。

1964年8月21日、それまでの売血制度を廃止し、すべての輸血用血液を献血によって確保することが閣議決定されたことを受けて記念日に制定されたそうです。

売血常習者の血液は血球が少なく、血漿 ( けっしょう )という部分が目立ち、輸血してもあまり効果がなく、加えて輸血後に肝炎などの副作用をおこしがちだったため「黄色い血」とも呼ばれたり、他の様々な要因によって売血制度自体が大きな社会問題となっていたそうです。

さて、「献血」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「献血」は英語で blood donation です。blood が「血、血液」、donation が「寄付」です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月19日月曜日

NHK って英語で何?

今日は、NHK を英語でどのように表現するのかについて書きます。

8月20日は「NHK創立記念日」だそうです。

1926年8月20日に「社団法人日本放送協会」が設立されたことを受けて、記念日に制定したそうです。

NHKは、NIPPON HOSO KYOKAI の頭文字ですが、英語でどのように表現するのか、わかりますか?

NHK ( 日本放送協会 ) は英語で Japan Broadcasting Corporation です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月18日日曜日

humanitarian ってどんな意味?

今日は、humanitarian の日本語の意味について書きます。

8月19日は、World Humanitarian Day だそうです。

2003年8月19日に、イラク・バグダッドの国連事務所本部が爆撃され、22名の人道支援関係者が犠牲となり100名以上が重軽傷を負う事件があり、それにちなんで国際デーに制定されたそうです。

世界各地の紛争地域や自然災害の被災地で、人道支援に携わる人々を想起する日だそうです。

さて、humanitarian の日本語の意味について、ですが、humanitarian は名詞「人道主義的な、人道主義の」、名詞「人道主義者」などの意味です。World Humanitarian Day は「世界人道デー」です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月17日土曜日

「ビーフン」って英語で何?

今日は、「ビーフン」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月18日は、「ビーフンの日」です。

ビーフン ( 米粉 ) はその名の通りお米を原料とする麺であり、「米」の字を分解すると「八十八」になることと、8月18日が「米の日」であることにちなんで、ビーフン協会が記念日に制定したそうです。

さて、「ビーフン」を英語でどのように表現するのか、ですが、「ビーフン」は英語で rice vermicellirice noodle などと表現するようです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月16日金曜日

「併合」って英語で何?

今日は、「併合」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

「併合」とは、ある国の領土の全部または一部が、合意によって他国の完全な主権 ( 支配 ) 下に置かれることを指します。

主な併合の例は下記のとおりです。

1879年、琉球王国が日本に併合

1898年、ハワイ共和国がアメリカ合衆国に併合

1910年、大韓帝国が日本に併合 ( 韓国併合 )

さて、「併合」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「併合」は annexation などで表されます。韓国併合は、Japanese annexation of Korea などで表されます。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月15日木曜日

exacerbate ってどんな意味?

今日は、exacerbate の日本語の意味について書きます。

exacerbate は下記のような文で使われます。

The growing divide between rich and poor has exacerbated the tensions between the tow groups.

「広まる貧富の格差は両社間の緊張を悪化させています。」

This temporary measure will only exacerbate the situation.

「こんな一時しのぎの対策は状況を悪化させるだけです。」

exacerbate は動詞「~を悪化させる」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月14日水曜日

「加害者」って英語で何?

今日は、「加害者」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

韓国では8月14日は2018年から「일본군 위안부 피해자 기림의 날 (日本軍慰安婦被害をたたえる日)」だそうです。

1991年8月14日、金 学順 ( キム・ハクスン、김학순 ) が元慰安婦であったとする主張をした日に由来するそうです。

しかし、日本軍による強制連行などは捏造で、加害者は妓生券番に40円で売った母親か、母親から40円で買って中国の北支「鉄壁鎮」の売春宿に売った朝鮮人のようです。

さて、「加害者」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「加害者」は英語で perpetrator などで表すようです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月13日火曜日

「専売特許」って英語で何?

今日は、「専売特許」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月14日は「専売特許の日」です。

1885年8月14日に、日本で最初の専売特許が交付されたことを受けて、記念日に制定されたそうです。

ちなみに、特許第1号は、堀田瑞松の「堀田錆止塗料及其塗法 ( サビ止め塗料とその塗り方 )」だそうです。

ちなみに、「専売特許」とは「特許」の旧称だそうです。

さて、「専売特許」「特許」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「専売特許」「特許」は英語で patent などです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月12日月曜日

「国旗」、「国歌」って英語で何?

今日は、「国旗」や「国歌」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

1999年8月13日に、国旗国歌法が公布され、即時発効されたことにより、日本国の国旗と国歌が法律により制定されたそうです。

法律が制定される前から、日本国旗は「日章旗」、日本国歌は「君が代」が用いられていましたが、法律によって、オリンピック等の国際大会における日本の国旗、国歌の使用が明確化されました。

さて、「国旗」や「国歌」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「国旗」は national flag 、「国歌」は national anthem などで表現します。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月11日日曜日

nausea や nauseous ってどんな意味?

今日は、nausea や nauseous の日本語の意味について書きます。

I get nauseous after eating too much.

「食べ過ぎると吐き気がします。」

I threw up because his rough driving made me nauseous.

「彼の荒い運転が吐き気をもよおさせて、私は吐いた。」

I felt nauseous this morning although my stomach was empty.

「胃が空っぽにもかかわらず、わたしは今朝、吐き気がした。」

nausea は名詞「吐き気、むかつき、船酔い、(吐き気がするほどの)嫌悪、憎悪」などの意味です。nauseous は形容詞「むかつく、吐き気がする、むかつかせる、不快な」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月10日土曜日

skewer ってどんな意味?

今日は、skewer の日本語の意味について書きます。

skewer は下記のような文で使われます。

Yakitori is chicken meat grilled on skewers.

「焼き鳥は、にさして焼いた鶏肉です。」

We used long skewers instead of wooden sticks to toast the marshmallows over the campfire.

「キャンプファイヤーでマシュマロを焼くのに、わたしたちは木の枝の代わりに、長いを使った。」

Can you skewer the vegetables and put them on the grill?

「野菜に串を刺して、焼き網の上に置いてくれますか?」

Insert a metal skewer into the roast beef to check the internal temperature.

「お肉の中の温度を確認するために、金属のをローストビーフに刺してください。」

skewer は名詞「(料理用の)串、焼き串、串状のもの、ピン」、動詞「~を串に刺す、串刺しにする、(人を)鋭く批判する」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月9日金曜日

crumble ってどんな意味?

今日は、crumble の日本語の意味について書きます。

crumb は名詞「パン粉、(パンなどの)かけら、少量、小片、小銭、断片、わずか」、動詞「~にパン粉をまぶす、~を粉々にする、~を台無しにする、粉々になる」などの意味です。

それでは、crumble はどんな意味かわかりますか?

My homemade cookies crumble easily.

上記のような文で使われ、「私の手作りクッキーは、壊れやすい。」などの意味です。

crumble は動詞「ぼろぼろに崩れる、くだける」、名詞「ぼろぼろにくだけたもの、破片」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月8日木曜日

「形状記憶合金」って英語で何?

今日は、「形状記憶合金」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月9日は、「形状記憶合金の日」です。

1982年8月9日、東北大学のグループがベルギーで形状記憶合金を発表したことを受けて記念日に制定したそうです。

「形状記憶合金」とは、ある温度 ( 変態点 ) 以下で変形しても、その温度以上に加熱すると、元の形状に回復する性質を持った合金のことです。

さて、「形状記憶合金」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「形状記憶合金」は英語で Shape memory alloy ( SMA ) などで表します。alloy は名詞「合金」、動詞「合金にする、合金になる」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月7日水曜日

「捏造 ( ねつぞう )」って英語で何?

今日は、「捏造 ( ねつぞう )」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

「捏造 ( ねつぞう )」とは、実際にはなかったことを故意に事実のように仕立て上げることです。「捏」の読み方は古くは「デツ」であるため、でっち上げの語源ともなっているそうです。

以前、「慰安婦」って英語で何? で書いた韓国人の慰安婦ですが、韓国政府などが主張する「日本や日本軍が強制連行した」という事実はなく捏造だと言われています。

さて、「捏造 ( ねつぞう )」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「捏造 ( ねつぞう )」 は英語で figmentconcoction などで表すことができると思います。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月6日火曜日

「オクラ」って英語で何?

今日は、「オクラ」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月7日は「オクラの日」です。

オクラの切り口が星形をしていることにちなみ、旧の七夕の日とされる8月7日にオクラを食べると短冊に書いた願い事がより叶うのではとの思いから、岩手県盛岡市で青果業を営み「やおやささき」の屋号で知られる佐々木雄一、しげ子夫妻が制定したそうです。

この時期に旬を迎えるオクラを食べて夏バテを防いでもらいたいとの願いも込められているそうです。

さて、「オクラ」を英語でどのように表現するのか、についてですが、「オクラ」は英語で okra です。また、女性の指の形に似ていることから、lady's-fingerlady finger などと表現することもあります。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月5日月曜日

World Wide Web ってどんな意味?

今日は、World Wide Web について書きます。

8月6日は 「World Wide Webの日」 です。

1991年8月6日、計算機科学者ティム・バーナーズ=リーが、自身が開発したWorld Wide Web ( WWW ) に関する情報をインターネット上に公開し、世界初のWebサイト http://info.cern.ch を開設したそうです。

さて、World Wide Web についてですが、World Wide Web ( www ) は、「インターネット上で提供されているハイパーテキストシステムのこと」です。WebやW3などとも呼ばれます。「インターネット」という表現が World Wide Web を指す場合もあります。

世界中に張り巡らしたような、文書間のつながり方が蜘蛛の巣を連想させることから、世界に広がる蜘蛛の巣を意味する「World Wide Web」と名付けられました。web は「蜘蛛の巣、蜘蛛の巣状のもの」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月4日日曜日

「慰安婦」って英語で何?

今日は、いろいろと問題になっている「慰安婦」を英語でどのように表現するのか、慰安婦について調べてわかったことについて書きます。

「あいちトリエンナーレ2019」で、従軍慰安婦を題材とする韓国人作家の「平和の少女像」が出品され、抗議が殺到し、「表現の不自由展」が中止されたそうですね。

日本軍の慰安婦は日本軍の要請により、民間の斡旋業者によって集められ、高額な報酬を得ていたそうです。

韓国人の慰安婦ばかり話題になりますが、日本人が40%、朝鮮人(現:北朝鮮人と韓国人)が20%、中国人が10%、その他30%程度だと推定されているそうです。

なぜ、韓国人の慰安婦問題が話題になることが多いのかというと、1932年から1939年にかけて、朝鮮南部で買春斡旋業者 ( ほとんどが朝鮮人 ) が少女を誘拐する事件が頻発していたそうなので、

「悪徳な慰安婦斡旋業者 (ほとんどが朝鮮人) が少女を誘拐したり、騙したりすることが多かった」

からだと私は思います。また、支持率を上げる政治的利用もあると思います。何故か、戦後45年以上たった1990年頃から話題になることが多くなったようです。

さて、「慰安婦」を英語でどのように表現するのか、ですが、「慰安婦」はcomfort womanmilitary prostitute などで表すようです。prostitute は名詞「売春婦、金銭のために品性を落とす人」、動詞「売春する、身を売る、(名誉などを)利益のために売る、(才能などを)卑劣な目的に供する」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月3日土曜日

riddle ってどんな意味?

今日は、riddle の日本語の意味について書きます。

ググってみると、ニック・カーショウ ( Nik Kershaw ) というイギリスのシンガーソングライターの歌に The Riddle というものがありました。YouTube動画を紹介しておきます。良かったら観てみてください。

さて、riddle の日本語の意味ですが、riddle は名詞「なぞなぞ、不可解なもの(こと)、謎、粗目のふるい」、動詞「謎をかける、謎めいたことを言う、謎を解く、不可解にする、穴だらけにする、ふるいにかける、精査する、吹き抜ける、染み込む」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月2日金曜日

duck ってどんな意味?

今日は、duck の日本語の意味について書きます。

ディズニーにドナルドダック ( Donald Fauntleroy Duck ) という有名なアヒルのキャラクターがいます。duck は名詞「アヒル」という意味ですね。

しかし、duck は名詞「アヒル」以外の意味もあります。

If you don't duck, you will hit your head.

上記の文のように使われて、意味は「かがまないと、頭を打つでしょう。」などの意味です。

duck は名詞「アヒル、カモ、ズック、ダック」、動詞「かがむ、頭を下げる、(責任などを)避ける、逃げる」などの意味です。duck out of ~ で「~から逃げる」などの意味です。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた

2019年8月1日木曜日

「歩行者天国」って英語で何?

今日は、「歩行者天国」を英語でどのように表現するのか、について書きます。

8月2日は「ホコ天記念日」だそうです。

1970年8月2日、警察庁が主導のもと、銀座、新宿、池袋、浅草で日本初の歩行者天国が開催されたそうです。

歩行者天国とは、車道の一区間を時間を区切って歩行者に開放し、自動車の通行を禁止する制度やその区域のことです。

さて、「歩行者天国」を英語でどのように表現するのか、ですが、「歩行者天国」は pedestrians' paradise などとそのまま表現するようです。また、日本の「歩行者天国」とは少し違いますが、自動車の通行が禁止されている通りなどはイギリス英語で pedestrian precinct 、アメリカ英語で pedestrian mall などで表すようです。

人気ブログランキングにほんブログ村に参加しているので、応援していただけると助かります。

また、下記のリンクにこのブログについてまとめたものがありますので、ぜひ、ご覧ください。

このブログをまとめてみた